És de Braga?
PT
És de Braga?
Há várias explicações para a origem da expressão “És de Braga?”.
A entrada da muralha que não tinha porta
A construção do Arco da Porta Nova remonta ao século XVI. Nesta altura, o risco de guerra era reduzido e, além disso, a cidade já se estendia para fora da muralha. Por isso, aquando da construção deste arco, não foi colocada a habitual porta de madeira. Algo novo para a época, uma vez que as restantes entradas da muralha tinham portas que eram fechadas ao final do dia. Passaram, assim, os bracarenses a ser conhecidos como aqueles que deixam a porta, sempre, aberta.
És de Braga e chamas-te Lourenço?
É também umas das explicações para esta expressão, que dizem ser uma simplificação de “És de Braga e chamas-te Lourenço?”. Lourenço era um ilustre arcebispo de Braga que, após ser destituído do cargo, foi a Roma e conseguiu convencer o Papa a restituir-lho. Esta expressão ficou, assim, associada a pessoas que, através do seu poder de argumentação, fazem com que as portas se abram para si. Quando alguém pergunta “És de Braga e chamas-te Lourenço?” pode ainda querer dizer a essa pessoa que não se deve julgar mais importante do que aquilo que é ou do que os demais.
Boa vizinhança e a cidade hospitaleira
Há quem defenda que esta expressão tem a ver com o espírito de ajuda entre vizinhos e o velho costume de deixar a porta de casa aberta para que os vizinhos pudessem entrar quando quisessem. Hospitalidade que, inegavelmente, se mantém até aos dias de hoje.
Seja qual for a explicação, o mais importante é que em Braga a porta está sempre aberta para receber quem a quiser visitar e conhecer.
E tu: és de Braga?
Fonte: adaptado de
Património Cultural
Pórtico da Língua Portuguesa
Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
ES
¿Eres de Braga?
Hay varias explicaciones para el origen de la expresión “¿Eres de Braga?”.
La entrada de la muralla que no tenía puerta
La construcción del “Arco da Porta Nova” se remonta al siglo XVI. En aquel momento, el riesgo de guerra era reducido y, además, la ciudad ya se extendía hacia fuera de la muralla. Por eso, en el momento de la construcción de este arco, no se instaló la habitual puerta de madera. Algo nuevo para la época, ya que las restantes entradas de muralla tenían puertas que se cerraban al final del día. Así, los bracarenses pasaron a ser conocidos como aquellos que dejan la puerta, siempre, abierta.
“¿Eres de Braga y te llamas Lourenço?”
Es también una de las explicaciones de esta expresión, que parece ser una simplificación de “¿Eres de Braga y te llamas Lourenço?”. Lourenço era un ilustre arzobispo de Braga que, tras ser destituido de su cargo, fue a Roma y consiguió convencer al Papa para que lo restituyera. Esta expresión quedó, así, asociada a personas que, gracias a su poder de convicción, consiguen que se le abran las puertas. Cuando alguien pregunta “¿Eres de Braga y te llamas Lourenço?”, también puede querer decirle a esa persona que no se debe creer más importante de lo que es ni de los demás.
Buen barrio y ciudad hospitalaria
Hay quien defienda que esta expresión tiene que ver con el espíritu de ayuda entre los vecinos y la vieja costumbre de dejar la puerta de casa abierta para que los vecinos pudiesen entrar cuando quisieran. Hospitalidad que, innegablemente, se mantiene hoy en día.
Sea cual sea la explicación, lo más importante es que en Braga la puerta está siempre abierta para recibir a quien la quiera visitar y conocer.
Y tú: ¿eres de Braga?
Fuente: adaptado de
Património Cultural
Pórtico da Língua Portuguesa
Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
EN
Are you from Braga?
There are several explanations for the origin of the saying “Are you from Braga?”.
The entrance of the wall without door
The construction of the “Arco da Porta Nova” dates back to the 16th century. In that time, the risk of war was low and, besides, the city was already expanding beyond the wall. Therefore, when this arch was built, the usual wooden door was not installed. Something new for those times, since the other entrances of the wall had doors that were closed at the end of the day. Thus, the people of Braga became known as those who always leave doors wide open.
“Are you from Braga and is your name Lourenço?”
This is another explanation for this saying, which seems to be a short version of “Are you from Braga and is your name Lourenço?”. Lourenço was a famous archbishop of Braga who, after being removed from office, set out for Rome and was able to convince the Pope to give it back to him. Therefore, this saying is associated to people who, throughout their own persuasive power, are able to convince others to open the doors for them. When someone asks “Are you from Braga and is your name Lourenço?”, it could also mean that such a person should not judge oneself more important than what they really are, nor more important than others.
Good neighbourhoods and a welcoming city
Some argue that this saying is related to the collaborative spirit between neighbours and the old custom of leaving the door of their homes open so that neighbours could come in whenever they wanted to. This hospitality has undeniably been kept intact until today.
Whatever the explanation, the most important thing is that in Braga, the door is always wide open to receive all those who want to visit and discover it.
What about you: are you from Braga?
Source: adapted from
Património Cultural
Pórtico da Língua Portuguesa
Ciberdúvidas da Língua Portuguesa
FR
Tu es de Braga ?
Il y a plusieurs explications à l’origine de l’expression « Tu es de Braga ? ».
L’entrée de la muraille qui n’avait pas de porte
La construction de l’« Arco da Porta Nova » remonte au XVIe siècle. À cette époque, non seulement le risque de guerre était réduit, mais en plus, la ville se prolongeait déjà au-delà de la muraille. L’habituelle porte en bois n’a donc pas été mise lors de la construction de cette arche. C’était une chose entièrement nouvelle à l’époque, car les autres entrées de la muraille avaient des portes qui étaient fermées en fin de la journée. Les gens de Braga sont alors devenus connus comme ceux qui laissent toujours la porte ouverte.
« Tu es de Braga et tu t’appelles Lourenço ? »
C’est une autre explication à cette expression, dont on dit qu’elle est une version simplifiée de « Tu es de Braga et tu t’appelles Lourenço ? ». Lourenço était un illustre archevêque de Braga qui, après avoir été destitué de ses fonctions, est parti pour Rome et est parvenu à convaincre le Pape de les restituer. Ainsi, cette expression est associée à des personnes qui, grâce à leur pouvoir de persuasion, font que les portes s’ouvrent pour elles. Lorsque quelqu’un demande « Tu es de Braga et tu t’appelles Lourenço ? », on peut également vouloir dire que cette personne ne doit pas se considérer plus importante que ce qu’elle est vraiment ou que les autres.
Bon voisinage et la ville accueillante
Certains soutiennent que cette expression est liée à l’esprit d’entraide des voisins et à la vieille habitude de laisser la porte de la maison ouverte pour que les voisins puissent entrer lorsqu’ils le voulaient. Cette hospitalité est indéniablement maintenue jusqu’à nos jours.
Quelle que soit l’explication, le plus important est qu’à Braga la porte est toujours ouverte pour recevoir tous ceux qui veulent la visiter et la découvrir.
Et toi : tu es de Braga ?
Source : adapté de
Património Cultural
Pórtico da Língua Portuguesa
Ciberdúvidas da Língua Portuguesa